使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日傘を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日、傘は要らないよ。
英語の訳
彼は毎日傘を持っていく。
英語の訳
今日は傘は要らないと思うよ。
英語の訳
これね、昨日買った傘なのよ。
英語の訳
今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
英語の訳
昨日、電車に傘をわすれちゃってさぁ。
英語の訳
今日は傘を持っていったほうがいいよ。
英語の訳
明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
英語の訳
それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
英語の訳
今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
英語の訳
あの日は風が強くてさ、風で傘が裏返っちゃったんだ。
英語の訳
その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
英語の訳
彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
英語の訳
先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
英語の訳
今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
英語の訳
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
英語の訳
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
英語の訳