YOMI読みの道

例文

日の本を含む例文一覧

日の本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全1,606件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日の本
前の25件53 / 65次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。

英語の訳

  • The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
出典: Tatoeba文番号 75250
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。

英語の訳

  • Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.
出典: Tatoeba文番号 74616
TatoebataroCC BY 2.0 FR

日本語を勉強したいのですが、アニメを見るのは好きではありません。

英語の訳

  • I want to learn Japanese but I don't like watching anime.
出典: Tatoeba文番号 11763424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は日本人向けの英語学習用の教材を使って日本語を勉強しています。

英語の訳

  • I use English-learning resources, meant for Japanese people, to learn Japanese.
出典: Tatoeba文番号 10629938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本文はこの文と同じ意味じゃぁなかったから、リンクを解除したよ。

英語の訳

  • I've unlinked the Japanese sentence since it didn't have the same meaning as this sentence.
出典: Tatoeba文番号 9199954
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

日本語の勉強を始めて、ドラマが字幕なしで分かるようになりました。

英語の訳

  • After I began learning Japanese, I was eventually able to understand dramas without using subtitles.
出典: Tatoeba文番号 8869437
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。

英語の訳

  • There are plenty of funny expressions in Japanese, for example, "Chi no kayotta".
出典: Tatoeba文番号 1681454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

確かに今の日本では、「ラジカセ」はもう古い言葉なのかもしれない。

英語の訳

  • The word "raji-kase", meaning radio cassette in Japan, is probably more of an antiquated term by now.
出典: Tatoeba文番号 1174918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。

英語の訳

  • The pears we eat in Japan look almost like apples.
出典: Tatoeba文番号 1078809
TatoebaalphafourCC BY 2.0 FR

在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。

英語の訳

  • Upon receiving your Certificate of Eligibility, please come to the Japanese Embassy in London.
出典: Tatoeba文番号 1019396
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。

英語の訳

  • Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
出典: Tatoeba文番号 1018170
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。

英語の訳

  • It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
出典: Tatoeba文番号 596294
TatoebaCC BY 2.0 FR

エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。

英語の訳

  • Engineering service will be taken up by the Japanese company.
出典: Tatoeba文番号 227876
TatoebaCC BY 2.0 FR

かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。

英語の訳

  • Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 226430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。

英語の訳

  • If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.
出典: Tatoeba文番号 193860
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。

英語の訳

  • If she should come to Japan, Jane would be very happy.
  • If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
出典: Tatoeba文番号 193448
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。

英語の訳

  • The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
  • The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
出典: Tatoeba文番号 189011
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。

英語の訳

  • What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
出典: Tatoeba文番号 145823
TatoebaLuridCC BY 2.0 FR

前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。

英語の訳

  • It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
出典: Tatoeba文番号 140789
TatoebaCC BY 2.0 FR

早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。

英語の訳

  • Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
出典: Tatoeba文番号 140479
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。

英語の訳

  • The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shock waves through international markets.
出典: Tatoeba文番号 122683
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。

英語の訳

  • Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
出典: Tatoeba文番号 122649
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。

英語の訳

  • It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
出典: Tatoeba文番号 122565
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。

英語の訳

  • Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
出典: Tatoeba文番号 122374
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。

英語の訳

  • Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
出典: Tatoeba文番号 122281