使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日の本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
英語の訳
あの国は日本の5倍の大きさです。
英語の訳
あの日本人作家はどう思いますか。
英語の訳
これは日本製のストップウオッチ。
英語の訳
ジョンは日本製の車をもっている。
英語の訳
そのニュースは日本中に広まった。
英語の訳
そのバスは一日に何本ありますか。
英語の訳
その会社は日本で登記されている。
英語の訳
その湖は日本で一番深い湖である。
英語の訳
その広間は日本画で飾られていた。
英語の訳
その国は日本の約2倍の広さです。
英語の訳
その町は日本の最北端に位置する。
英語の訳
その日本語に対応する英語はない。
英語の訳
マイクは日本語を話すのが上手だ。
英語の訳
横浜は日本で最大の都市の一つだ。
英語の訳
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
英語の訳
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
英語の訳
海外の日本人観光客は大金を使う。
英語の訳
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
英語の訳
居酒屋は日本風のパブのことです。
英語の訳
近頃日本の帰国子女が増えている。
英語の訳
国会は日本の主要統治機関である。
英語の訳
私は昨日、本を読みませんでした。
英語の訳
私の国は日本から遠く離れている。
英語の訳
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
英語の訳