YOMI読みの道

例文

方法学を含む例文一覧

方法学を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全26件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件方法学
1 / 2次の25件
Tatoebaaapang94CC BY 2.0 FR

方法を学びたい。

英語の訳

  • I want to learn how.
出典: Tatoeba文番号 8930947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の方法は科学的ではない。

英語の訳

  • His methods are not scientific.
出典: Tatoeba文番号 116134
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は21世紀に備える方法だ。

英語の訳

  • Science is the way to prepare for the 21st century.
出典: Tatoeba文番号 186873
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが私が英語を学んだ方法です。

英語の訳

  • That is how I learned English.
出典: Tatoeba文番号 205877
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶ最良の方法は何ですか。

英語の訳

  • What is the best way to learn English?
出典: Tatoeba文番号 189078
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。

英語の訳

  • What is the best way to learn a foreign language?
出典: Tatoeba文番号 184775
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはトラクターの運転方法を学びたい。

英語の訳

  • Tom wants to learn how to drive a tractor.
出典: Tatoeba文番号 7427376
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。

英語の訳

  • What is the easiest way to learn English?
出典: Tatoeba文番号 189079
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の学校ではあなたの方法を採用します。

英語の訳

  • We will adopt your method at our school.
出典: Tatoeba文番号 186306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問することは、学ぶ上で一番いい方法です。

英語の訳

  • Asking questions is the best way to learn.
出典: Tatoeba文番号 8573846
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は単に事実と方法論の集積では決してない。

英語の訳

  • Science is far more than a collection of facts and methods.
出典: Tatoeba文番号 186866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国語を学ぶ一番の方法は、外国で暮らすことです。

英語の訳

  • Living abroad is the best way to learn a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 9457315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。

英語の訳

  • He went to America for the purpose of learning a new method of grain production.
出典: Tatoeba文番号 103769
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。

英語の訳

  • Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
出典: Tatoeba文番号 2047946
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。

英語の訳

  • Scientists haven't found a cure for cancer yet.
出典: Tatoeba文番号 875898
TatoebaCC BY 2.0 FR

実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。

英語の訳

  • Being pitched out into life is the best way of learning how to live.
出典: Tatoeba文番号 149292
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。

英語の訳

  • Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
出典: Tatoeba文番号 186845
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

外国語を学ぶ一番良い方法は、ネイティヴスピーカーから学ぶことだと、大抵の人が言う。

英語の訳

  • Most people say that the best way to learn a foreign language is to learn from a native speaker.
出典: Tatoeba文番号 3402714
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。

英語の訳

  • It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
出典: Tatoeba文番号 184776
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。

英語の訳

  • I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
出典: Tatoeba文番号 81868
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。

英語の訳

  • Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.
出典: Tatoeba文番号 193391
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

最初に大学に入って一番驚いたのは、効果的な勉強方法を知っているクラスメートがごく僅かだったということだ。

英語の訳

  • What surprised me most when I first entered college was how few of my classmates knew how to study efficiently.
出典: Tatoeba文番号 3367141
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。

英語の訳

  • Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
出典: Tatoeba文番号 75688
TatoebaCC BY 2.0 FR

その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。

英語の訳

  • The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
出典: Tatoeba文番号 211614
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。

英語の訳

  • This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
出典: Tatoeba文番号 75209