YOMI読みの道

例文

方式を含む例文一覧

方式を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件方式
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

以下の方程式の解を求めよ。

英語の訳

  • Find the solution to the following equation.
出典: Tatoeba文番号 11648521
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

3次方程式 x³ + 2x² − x − 2 = 0 を解け。

英語の訳

  • Solve the cubic equation x³ + 2x² − x − 2 = 0.
出典: Tatoeba文番号 2715425
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は新しい方式を編み出した。

英語の訳

  • He worked out a new formula.
出典: Tatoeba文番号 103775
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が校は彼の授業方式を採用した。

英語の訳

  • Our school adopted his teaching methods.
出典: Tatoeba文番号 186425
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は連立方程式を楽に解いた。

英語の訳

  • The boy solved the simultaneous equation with ease.
出典: Tatoeba文番号 209016
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の方法のほうが最新式のようだね。

英語の訳

  • It seems that my methods are more up to date.
出典: Tatoeba文番号 162640
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は経営に日本式のやり方を導入した。

英語の訳

  • The company introduced Japanese methods into its business.
出典: Tatoeba文番号 211811
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。

英語の訳

  • The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
出典: Tatoeba文番号 1714993
TatoebaNCC1701CC BY 2.0 FR

私のチューターでさえこの方程式は解けなかった。

英語の訳

  • Even my tutor couldn't solve this equation.
出典: Tatoeba文番号 12297676
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。

英語の訳

  • Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
出典: Tatoeba文番号 98518
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

成果配分方式は賞与算出の際にしばしば用いられる。

英語の訳

  • Performance-based methods are often used to calculate bonuses.
出典: Tatoeba文番号 13056032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。

英語の訳

  • He went to America for the purpose of learning a new method of grain production.
出典: Tatoeba文番号 103769
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。

英語の訳

  • That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.
出典: Tatoeba文番号 230629
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

シュレーディンガー方程式は量子力学系の時間発展を記述する。

英語の訳

  • Schrodinger's equation describes the time evolution of quantum mechanics.
出典: Tatoeba文番号 1767682
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

彼がシュレーディンガー方程式を電卓で解くのに何分かかるのだろう。

英語の訳

  • I wonder how long would it take him to solve Schrodinger's equation using his calculator.
出典: Tatoeba文番号 10906647
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。

英語の訳

  • Resolving a differential equation means finding the functions that satisfy it.
出典: Tatoeba文番号 1179651
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。

英語の訳

  • If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
出典: Tatoeba文番号 122582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多くの学生たちは「学位授与式が中止になったことは残念だが仕方がないことだ」と語る。

英語の訳

  • The majority of students are saying that while it is unfortunate that the graduation ceremony was cancelled, it couldn't be helped.
出典: Tatoeba文番号 8602047
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

放物線 y=x²−4x+7 をx軸方向に3,y軸方向に−2だけ平行移動して得られる放物線の方程式を求めよ。

英語の訳

  • Let's find the equation that shifts the parabola y=x²−4x+7 three spaces on the x-axis and -2 spaces on the y-axis.
出典: Tatoeba文番号 4908371
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。

英語の訳

  • Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
出典: Tatoeba文番号 2665748
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。

英語の訳

  • And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.
出典: Tatoeba文番号 76202
TatoebaCC BY 2.0 FR

その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。

英語の訳

  • The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
出典: Tatoeba文番号 211614
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。

英語の訳

  • Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 191716