YOMI読みの道

例文

新葉を含む例文一覧

新葉を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全9件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件新葉
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日新しい葉が芽を出した。

英語の訳

  • Today the new leaf sent out a bud.
出典: Tatoeba文番号 171431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい言葉は辞書で調べなさい。

英語の訳

  • Look up the new words in your dictionary.
出典: Tatoeba文番号 1131245
TatoebaCC BY 2.0 FR

春に木々は新しい葉や芽を出す。

英語の訳

  • Trees put forth new leaves and buds in spring.
出典: Tatoeba文番号 147625
TatoebaCC BY 2.0 FR

この言葉は新しい生活様式を想定させる。

英語の訳

  • This word conjures up a new way of life.
出典: Tatoeba文番号 222062
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

妻と話すために、新しい言葉を学ぶ必要があった。

英語の訳

  • I had to learn a new language to talk with my wife.
出典: Tatoeba文番号 10623133
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻と会話ができるように、新しい言葉を習わないといけなかったんだ。

英語の訳

  • I had to learn a new language to talk with my wife.
出典: Tatoeba文番号 10623355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。

英語の訳

  • His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
出典: Tatoeba文番号 117317
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。

英語の訳

  • And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
出典: Tatoeba文番号 774010
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。

英語の訳

  • And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
出典: Tatoeba文番号 774009