使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
新税を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
タバコに新税が課せられた。
英語の訳
政府は農民に新税を課した。
英語の訳
新しい税法は抜け穴だらけです。
英語の訳
政府はワインに新たな税を課した。
英語の訳
新しい税金がワインにかせられた。
英語の訳
政府はワインに新しく税を課した。
英語の訳
政府はワインに新たに税を課した。
英語の訳
新しい税制は、来年から実施される。
英語の訳
政府は、タバコに新しい税金を課した。
英語の訳
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
英語の訳
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
英語の訳
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
英語の訳
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
英語の訳
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
英語の訳
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
英語の訳
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
英語の訳
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
英語の訳
高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
英語の訳