YOMI読みの道

例文

新時代を含む例文一覧

新時代を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件新時代
1 / 1
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これは新時代の幕開けです。

英語の訳

  • This is the beginning of a new era.
出典: Tatoeba文番号 3007544
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

革命は新たな時代をもたらした。

英語の訳

  • The revolution ushered in a new era.
出典: Tatoeba文番号 184530
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学時代に私は英字新聞をとっていた。

英語の訳

  • I took an English newspaper when I was in college.
出典: Tatoeba文番号 137613
TatoebaCC BY 2.0 FR

トランジスターの発明は新時代を画した。

英語の訳

  • The invention of the transistor marked a new era.
出典: Tatoeba文番号 199720
TatoebaCC BY 2.0 FR

時代に遅れないように新聞を読みなさい。

英語の訳

  • Read a newspaper to keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 150407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日新聞を読まないと時代に取り残されるよ。

英語の訳

  • Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
出典: Tatoeba文番号 9092628
TatoebaCC BY 2.0 FR

トランジスタの発明で新しい時代が始まった。

英語の訳

  • The invention of the transistor introduced a new era.
出典: Tatoeba文番号 199719
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。

英語の訳

  • I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
出典: Tatoeba文番号 156365
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。

英語の訳

  • We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
出典: Tatoeba文番号 185802
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。

英語の訳

  • We read newspapers so that we may not fall behind the times.
出典: Tatoeba文番号 165694
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の局面では、新しい時代への予測が見られた。

英語の訳

  • On another plan there was the prediction of a new age.
出典: Tatoeba文番号 83419
TatoebaCC BY 2.0 FR

時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。

英語の訳

  • I bought a new computer to keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 150408
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。

英語の訳

  • Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
出典: Tatoeba文番号 145111
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。

英語の訳

  • This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
出典: Tatoeba文番号 219760
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。

英語の訳

  • It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
出典: Tatoeba文番号 167244