YOMI読みの道

例文

新出を含む例文一覧

新出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全125件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件新出
1 / 5次の25件
TatoebaoxioxigenCC BY 2.0 FR

新たに出来た店。

英語の訳

  • A newly opened store.
出典: Tatoeba文番号 945903
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい話題が出た。

英語の訳

  • A new topic came up in conversation.
出典: Tatoeba文番号 145318
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新聞を投げ出した。

英語の訳

  • I threw down the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 155705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は新計画を提出した。

英語の訳

  • He advanced a new plan.
出典: Tatoeba文番号 103768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最新の出来事は以上です。

英語の訳

  • There are no more new episodes.
出典: Tatoeba文番号 11912801
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日新しい葉が芽を出した。

英語の訳

  • Today the new leaf sent out a bud.
出典: Tatoeba文番号 171431
TatoebaCC BY 2.0 FR

支配人は新しい案を出した。

英語の訳

  • The manager put forward a new proposal.
出典: Tatoeba文番号 168203
TatoebaCC BY 2.0 FR

新設校の用地が出来ました。

英語の訳

  • The site for the new school has been bought.
出典: Tatoeba文番号 145245
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞に広告を出してみよう。

英語の訳

  • I think I will advertise in the paper.
出典: Tatoeba文番号 145156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死亡告知が新聞に出た。

英語の訳

  • An announcement of his death appeared in the newspapers.
出典: Tatoeba文番号 117161
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新作映画は残念な出来だ。

英語の訳

  • His new movie is disappointing.
出典: Tatoeba文番号 1221979
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新型車が市場に出ている。

英語の訳

  • Those new model cars are on the market.
出典: Tatoeba文番号 208839
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は新しい研究に乗り出した。

英語の訳

  • He embarked on a new study.
出典: Tatoeba文番号 103812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい事業に乗り出した。

英語の訳

  • He embarked on a new enterprise.
出典: Tatoeba文番号 103803
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は新しい方式を編み出した。

英語の訳

  • He worked out a new formula.
出典: Tatoeba文番号 103775
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

また新しいアイドルが出てきた。

英語の訳

  • Another new idol is on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 11044546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞に家の売却の広告を出した。

英語の訳

  • I've advertised my house in the newspaper.
  • I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
出典: Tatoeba文番号 1202225
TatoebaRie1023CC BY 2.0 FR

その出来事は未だ記憶に新しい。

英語の訳

  • The event is still fresh in my memory.
出典: Tatoeba文番号 567340
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの新車は売り出し中です。

英語の訳

  • These new cars are on sale.
出典: Tatoeba文番号 217852
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンのことが新聞に出ていた。

英語の訳

  • John was mentioned in the paper.
出典: Tatoeba文番号 215457
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ると新聞に出てましたか。

英語の訳

  • Did the newspaper say it was going to rain?
出典: Tatoeba文番号 189708
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新聞に売家の広告を出した。

英語の訳

  • I've advertised my house in the newspaper.
  • I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
出典: Tatoeba文番号 155707
TatoebaCC BY 2.0 FR

春に木々は新しい葉や芽を出す。

英語の訳

  • Trees put forth new leaves and buds in spring.
出典: Tatoeba文番号 147625
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京で新型の車が売り出された。

英語の訳

  • They started to sell a new type of car in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124267
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

新聞に「重版出来」と広告した。

英語の訳

  • It was advertised as a second edition in the newspapers.
出典: Tatoeba文番号 75992