YOMI読みの道

例文

新京を含む例文一覧

新京を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件新京
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい本社は東京にあります。

英語の訳

  • Our new head office is in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 186248
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京で新型の車が売り出された。

英語の訳

  • They started to sell a new type of car in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124267
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

東京都の県庁所在地は新宿区です。

英語の訳

  • Tokyo Prefecture's capital is Shinjuku Ward.
出典: Tatoeba文番号 10999425
TatoebaCC BY 2.0 FR

新東京国際空港が成田に開港した。

英語の訳

  • The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
出典: Tatoeba文番号 145219
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく新東京国際空港に着陸します。

英語の訳

  • In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
出典: Tatoeba文番号 195270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。

英語の訳

  • He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
出典: Tatoeba文番号 103805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京の日経新聞は、祝日のため休刊日でした。

英語の訳

  • The Nikkei in Tokyo was closed for a public holiday.
出典: Tatoeba文番号 8973288
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。

英語の訳

  • The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 208815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。

英語の訳

  • She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
出典: Tatoeba文番号 88564
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。

英語の訳

  • The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 197633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど新東京国際空港に着いたところです。

英語の訳

  • He has just arrived at New Tokyo International Airport.
出典: Tatoeba文番号 111946
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。

英語の訳

  • She came to Tokyo with a view to getting a new job.
出典: Tatoeba文番号 88559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新幹線なら、名古屋から東京もそんなに遠く感じないよ。

英語の訳

  • If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 145297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

京子さんはメール通知OFFで最終更新日時2016年1月25日です。

英語の訳

  • Kyoko has mail notifications turned off and last updated on the 25th January 2016.
出典: Tatoeba文番号 9903987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。

英語の訳

  • According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
出典: Tatoeba文番号 145160
TatoebaCC BY 2.0 FR

新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。

英語の訳

  • From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
出典: Tatoeba文番号 145220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来年に延期された東京オリンピックの組織委員会は、新型コロナの感染拡大を防ぐための対策を講じる予定です。

英語の訳

  • Organizers of next year’s rescheduled Tokyo Olympics will have measures in place to limit the spread of COVID-19.
出典: Tatoeba文番号 9240883