使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
新ルールを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これが新しいルールなの?
英語の訳
テーブルには新聞を置いた。
英語の訳
ポールは新しい案を提案した。
英語の訳
新年おめでとう、ルイーズさん!
英語の訳
彼のオートバイは最新モデルだ。
英語の訳
新しいオイル・タンカーが進水した。
英語の訳
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
英語の訳
昨日なくしたボールペンは新品だった。
英語の訳
少年は新しいバットでボールを打った。
英語の訳
新しいルールにしたがって試合をした。
英語の訳
彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
英語の訳
トムって、私の新しいルームメイトなの。
英語の訳
新しい卵がテーブルの上にたくさんある。
英語の訳
新しいブラウザをインストールしてみたよ。
英語の訳
私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
英語の訳
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
英語の訳
太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
英語の訳
ショッピングモールで新しい帽子買ったんだ。
英語の訳
シンガポールは中国語では「新加坡」という。
英語の訳
新しいエネルギーを開発しなくてはならない。
英語の訳
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
英語の訳
その子は新しいサッカーボールを切望している。
英語の訳
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
英語の訳
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
英語の訳
新作のRPGが今週発売されるので楽しみにしている。
英語の訳