使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
断行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は即時断行を強調した。
英語の訳
健康診断を受けに行きます。
英語の訳
大西洋を飛行機で横断した。
英語の訳
彼女は私と行くのを断った。
英語の訳
人は言葉より行いで判断される。
英語の訳
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
英語の訳
人を行動で判断してしまうことがある。
英語の訳
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
英語の訳
行くかとどまるかは君の決断することだ。
英語の訳
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
英語の訳
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
英語の訳
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
英語の訳
医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
英語の訳
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
英語の訳
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
英語の訳
この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
英語の訳
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
英語の訳
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
英語の訳
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
英語の訳
アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
英語の訳
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
英語の訳
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
英語の訳
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
英語の訳
歩行者は、道路を横断する時は、横断歩道を渡らないとね。
英語の訳
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
英語の訳