YOMI読みの道

例文

断案を含む例文一覧

断案を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全7件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 7 件断案
1 / 1
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。

英語の訳

  • I politely turned down his offer and hung up.
出典: Tatoeba文番号 153817
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。

英語の訳

  • In the end the bill was forced into being withdrawn.
出典: Tatoeba文番号 74182
TatoebaCC BY 2.0 FR

財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。

英語の訳

  • In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
出典: Tatoeba文番号 76123
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。

英語の訳

  • They seem determined to press forward with their program of reform.
出典: Tatoeba文番号 97417
TatoebaCC BY 2.0 FR

その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。

英語の訳

  • Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
出典: Tatoeba文番号 207698
TatoebaCC BY 2.0 FR

その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。

英語の訳

  • Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
出典: Tatoeba文番号 207695
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。

英語の訳

  • While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
出典: Tatoeba文番号 75961