YOMI読みの道

例文

断らずを含む例文一覧

断らずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全8件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 8 件断らず
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくらはボートでその湖を横断した。

英語の訳

  • We crossed the lake in a boat.
出典: Tatoeba文番号 196295
TatoebaCC BY 2.0 FR

油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。

英語の訳

  • Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
出典: Tatoeba文番号 79447
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。

英語の訳

  • John helped himself to several pieces of pie without asking.
出典: Tatoeba文番号 215245
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母から、道路を横断する時は、必ず左右を確認するようにと教わりました。

英語の訳

  • My mother taught me to always look both to the left and to the right before crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 10784016
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。

英語の訳

  • Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
出典: Tatoeba文番号 167722
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、リンドバーグは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。

英語の訳

  • If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.
出典: Tatoeba文番号 192425
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

普段トムは恥ずかしがり屋で優柔不断な奴なんだけど、ファースーツを着ると真のトムが表れて、こんなにも社交的で活動的で注目の的みたいな人になるんだよ。

英語の訳

  • Normally, Tom is a shy and indecisive guy, but when he puts on his fursuit, he comes out of his shell and becomes this outgoing, energetic, fascinating character.
出典: Tatoeba文番号 9704263
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。

英語の訳

  • As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
出典: Tatoeba文番号 347862