YOMI読みの道

例文

斎くを含む例文一覧

斎くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件斎く
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書斎は客間兼用だ。

英語の訳

  • I also use this study for receiving guests.
出典: Tatoeba文番号 221216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の書斎には本がたくさんある。

英語の訳

  • There are plenty of books in his study.
出典: Tatoeba文番号 116972
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の書斎には何百冊という本が有る。

英語の訳

  • There are hundreds of books in his study.
出典: Tatoeba文番号 116974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんにちは、ぼくの名前は斎藤健です。

英語の訳

  • Hi, my name is Ken Saitou.
出典: Tatoeba文番号 217294
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の書斎の本は自由に使ってください。

英語の訳

  • Please feel free to use the books in my library.
出典: Tatoeba文番号 163307
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の書斎には少なくとも1000冊の本がある。

英語の訳

  • He has not less than 1,000 books in his study.
出典: Tatoeba文番号 116973
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。

英語の訳

  • You are welcome to any book in my library.
  • You're welcome to any book in my library.
出典: Tatoeba文番号 163308
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。

英語の訳

  • You are welcome to any book in my library.
  • You're welcome to any book in my library.
出典: Tatoeba文番号 191898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、よく書斎にこもって、こういうものを書きます。

英語の訳

  • He often shuts himself up in the study and writes things like this.
出典: Tatoeba文番号 147419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

書斎にもう一つ本棚が欲しいんだけど、置くスペースがないんだよ。

英語の訳

  • I wish I could have another bookshelf in the study, but there is no space for it.
出典: Tatoeba文番号 9423010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

斎藤君ね、昨夜、お酒に酔って街のど真ん中で「俺は素面だ!」ってわめいてたよ。

英語の訳

  • You know, Saito got drunk last night and yelled "I'm sober!" right in the middle of town.
出典: Tatoeba文番号 10635202
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。

英語の訳

  • The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
出典: Tatoeba文番号 1244350
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。

英語の訳

  • The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
出典: Tatoeba文番号 1244349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「もしもし、営業部です」「斎藤くんいるかね?」「斎藤部長ですか?」「そうだ」「失礼ですが.......」「田中だよ。田中」「失礼しました。部長、田中常務からお電話です」

英語の訳

  • "Sales department, how can I help you?" "Is Saito there?" "Mr. Saito, our manager?" "Right." "May I ask who's calling?" "It's Tanaka." "Excuse me. Boss! Director Tanaka is on the phone."
出典: Tatoeba文番号 10603577