YOMI読みの道

例文

文語体を含む例文一覧

文語体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全6件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 6 件文語体
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作家の文体は挿入語句が多い。

英語の訳

  • The writer has a parenthetic style.
出典: Tatoeba文番号 210522
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは純正の英語とは違った文体だ。

英語の訳

  • This is a writing style different from genuine English.
出典: Tatoeba文番号 218264
TatoebaCC BY 2.0 FR

その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。

英語の訳

  • I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.
出典: Tatoeba文番号 173908
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。

英語の訳

  • This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
出典: Tatoeba文番号 76724
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。

英語の訳

  • This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
出典: Tatoeba文番号 218495
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。

英語の訳

  • When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
出典: Tatoeba文番号 152054