使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
文学論を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は文学評論の本を読んでいる。
英語の訳
彼女は科学論文を読むのが好きです。
英語の訳
この科学論文は小説のように読める。
英語の訳
最初に、彼は学位論文を完成させた。
英語の訳
この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
英語の訳
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
英語の訳
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
英語の訳
大学生のほとんどが、パソコンを主に論文作成のために使います。
英語の訳
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
英語の訳
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
英語の訳
ほとんどの大学生は、論文を書く時くらいにしかパソコンを使いません。
英語の訳
社会学の論文ってどんなこと書くの? なんか全然イメージが湧かないんだけど。
英語の訳
学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。
英語の訳
彼は最新の宇宙物理学の知見を下乳の揺れ方に応用させた博士論文で大学の学長から表彰された。
英語の訳
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
英語の訳