英語候補
- literary work
英語表現
ぶんがくさくひん
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞 に 今年 の 文学作品~ に対する 論評 が 載る[02]{載っている}
将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.
将来 何時か{いつか} コンピュータ{コンピューター} が 文学作品 の 翻訳[01] に 着手[01] 為る(する){する} 様になる{ようになれば} 我々{われわれ} が 知る 様な{ような} 文学 は 最期~ を 迎える 事になる{ことになる} だろう
本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
Can computers actually translate literary works?
本当に コンピュータ{コンピューター} は 文学作品 の 翻訳[01] 等(など){など} 出来る{できる} の か
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。