YOMI読みの道

例文

数取りを含む例文一覧

数取りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件数取り
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

算数は数を取り扱う。

英語の訳

  • Arithmetic deals with numbers.
出典: Tatoeba文番号 169314
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

数日間休みを取ります。

英語の訳

  • I'm taking a couple of days off.
出典: Tatoeba文番号 155597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は数枚のコインを取り出した。

英語の訳

  • He took out some coins.
出典: Tatoeba文番号 103438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私たちよりよい点数を取った。

英語の訳

  • He got a better score than us.
出典: Tatoeba文番号 1035161
TatoebaCC BY 2.0 FR

統計学は事実を表す数を取り扱うものである。

英語の訳

  • Statistics deals with collected numbers representing facts.
出典: Tatoeba文番号 123913
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。

英語の訳

  • The victory was won at the cost of many lives.
出典: Tatoeba文番号 147162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。

英語の訳

  • She fainted but came to after a few minutes.
  • She fainted, but came to after a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 90577
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。

英語の訳

  • She squeezed the juice from several oranges.
出典: Tatoeba文番号 88423
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。

英語の訳

  • The insider trading scandal put a lot of people out of business.
出典: Tatoeba文番号 228393
TatoebaCC BY 2.0 FR

大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。

英語の訳

  • A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 137404
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。

英語の訳

  • Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
出典: Tatoeba文番号 1244960
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。

英語の訳

  • Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
出典: Tatoeba文番号 1244303
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

最近ノート取り方を変えて、それから数学に自信がついてきた。例えば、テストの時これまでは、何もわからないから、成績が悪かった。でも、昨日テストをしたら、結果はまだわからないけど、やっと上手くいったと思うよ。

英語の訳

  • I recently changed the way I take notes, and ever since then I've gained confidence in math. For example, usually when I take tests, I don't know anything, and I get bad grades. But yesterday I took a test, and although I don't know my score yet, I think it went well for once.
出典: Tatoeba文番号 10646857