YOMI読みの道

例文

教科を含む例文一覧

教科を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全85件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件教科
前の25件4 / 4
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。

英語の訳

  • In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
出典: Tatoeba文番号 2419615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。

英語の訳

  • This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
出典: Tatoeba文番号 222353
TatoebaCC BY 2.0 FR

今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。

英語の訳

  • I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
出典: Tatoeba文番号 172485
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。

英語の訳

  • The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
  • The girl was carrying several books. Not textbooks, but thick hardback books.
出典: Tatoeba文番号 75549
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

英語の訳

  • Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
出典: Tatoeba文番号 76229
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。

英語の訳

  • This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
出典: Tatoeba文番号 218709
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。

英語の訳

  • At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
出典: Tatoeba文番号 76192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。

英語の訳

  • Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.
出典: Tatoeba文番号 960772
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。

英語の訳

  • By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.
出典: Tatoeba文番号 217905
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。

英語の訳

  • While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.
出典: Tatoeba文番号 122647