いろんな人に教えてもらえるっていうのは、人徳だよね。
英語の訳
- It's a virtue to be able to learn from all kinds of people.
フランス語を教えてくださってありがとうございました。
英語の訳
- Thank you for teaching me French.
日本語を教えてくれたら、スペイン語を教えてあげるよ。
英語の訳
- I'll teach you Spanish if you teach me Japanese.
- If you teach me Japanese, I'll teach you Spanish.
どうしてオーストラリアにいるって教えてくれなかったの?
英語の訳
- Why didn't you let me know you were in Australia?
どうしてボストンにいることを教えてくれなかったんだ。
英語の訳
- Why didn't you let me know you were in Boston?
- Why didn't you let me know that you were in Boston?
- Why didn't you tell me you were in Boston?
必要なものをどこで買ったらいいかトムが教えてくれた。
英語の訳
- Tom told me where to buy what I needed.
必要なものをどこで買ったらよいかトムが教えてくれた。
英語の訳
- Tom told me where to buy what I needed.
子供達に正しいテーブルマナーを教えることは重要です。
英語の訳
- It's important to teach children proper table manners.
教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
英語の訳
- The website you told me about was very interesting and also useful.
トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
英語の訳
- Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
英語の訳
- Tom regrets telling Mary his telephone number.
トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
英語の訳
- I want you to tell me everything you know about Tom.
- I want you to tell me everything that you know about Tom.
何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
英語の訳
- No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
- No matter how many times I've been shown, I just can't learn to tie a tie.
すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
英語の訳
- Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
状況についてあなたの知っていることを教えてください。
英語の訳
- Just tell me what you know about the situation.
- Please tell us what you know about the situation.
- Please tell me what you know about the situation.
私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
英語の訳
- Tell me again who will be helping us.
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
英語の訳
- Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
英語の訳
- Can you tell me where the nearest pay phone is?
- Can you please tell me where the nearest public telephone is?
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
英語の訳
- Please tell me what I should do in this situation.
この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
英語の訳
- I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
英語の訳
- They teach Chinese as a second national language in Singapore.
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
英語の訳
- Excuse me, but will you tell me where to change trains?
その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。
英語の訳
- The doctor just tells me when to take each medicine.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
英語の訳
- The building whose roof you can see over there is our church.
なぜ彼らの申し出を断ったのか、私に教えてくれないか。
英語の訳
- Would you tell me why you have refused their offer?