YOMI読みの道

例文

故を含む例文一覧

故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 49次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この機械は時々故障します。

英語の訳

  • This machine sometimes breaks down.
出典: Tatoeba文番号 222467
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事故で100人ほど死んだ。

英語の訳

  • About one hundred people were killed in this accident.
出典: Tatoeba文番号 221655
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故では君が悪いのだ。

英語の訳

  • You are to blame for the accident.
  • You're to blame for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で交通は止まった。

英語の訳

  • The accident stopped the traffic.
出典: Tatoeba文番号 209924
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故の責任は彼にある。

英語の訳

  • He is to blame for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209874
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故はおととい起きた。

英語の訳

  • The accident happened the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 209861
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は金曜日に起きた。

英語の訳

  • The accident occurred on Friday.
出典: Tatoeba文番号 209843
TatoebaCC BY 2.0 FR

その洗濯機は故障している。

英語の訳

  • The washing machine is out of order.
出典: Tatoeba文番号 208461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは恐ろしい事故だった。

英語の訳

  • It was a terrible accident.
出典: Tatoeba文番号 205272
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハイウエイで事故が起きた。

英語の訳

  • The accident took place on the highway.
出典: Tatoeba文番号 198360
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆうべうちの車が故障した。

英語の訳

  • Our car broke down last night.
出典: Tatoeba文番号 192998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運悪く電話が故障していた。

英語の訳

  • Unfortunately, the telephone was out of order.
出典: Tatoeba文番号 189471
TatoebaCC BY 2.0 FR

何故そこへ行ったのですか。

英語の訳

  • What did you go there for?
出典: Tatoeba文番号 187518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何故彼女にいわなかったんだ?

英語の訳

  • Why didn't you tell her?
出典: Tatoeba文番号 187509
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故の数が増えている。

英語の訳

  • Traffic accidents are increasing in number.
出典: Tatoeba文番号 174128
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故はそこで起こった。

英語の訳

  • A traffic accident happened there.
出典: Tatoeba文番号 174125
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝、交通事故が起こった。

英語の訳

  • A traffic accident took place this morning.
出典: Tatoeba文番号 172325
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昨日エンジンが故障してね。

英語の訳

  • I had some engine trouble yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170116
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のラジオはまた故障した。

英語の訳

  • My radio has broken down again.
出典: Tatoeba文番号 164094
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は恐ろしい事故にあった。

英語の訳

  • I met with an awful accident.
出典: Tatoeba文番号 157617
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は交通事故で足を折った。

英語の訳

  • My leg was broken in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 157185
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仕事中に事故に遭った。

英語の訳

  • I had an accident at work.
出典: Tatoeba文番号 156609
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は事故で右足を負傷した。

英語の訳

  • I got my right leg hurt in the accident.
出典: Tatoeba文番号 156439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は若いころに故郷を出た。

英語の訳

  • I left home when I was young.
出典: Tatoeba文番号 156112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故で左腕をけがしたんだ。

英語の訳

  • I got my left arm hurt in the accident.
出典: Tatoeba文番号 150874