YOMI読みの道

例文

放るを含む例文一覧

放るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全135件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件放る
前の25件2 / 6次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このプールは一般開放されている。

英語の訳

  • The swimming pool is open to the public.
出典: Tatoeba文番号 2685187
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年の釈放の見込みが大いにある。

英語の訳

  • There is every promise of the boy's release.
出典: Tatoeba文番号 146600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は焼けているホテルに放水した。

英語の訳

  • He played a hose on the burning hotel.
出典: Tatoeba文番号 104047
TatoebaCC BY 2.0 FR

婦人に開放されている職業は多い。

英語の訳

  • There are many careers open to women.
出典: Tatoeba文番号 84970
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏はいつも窓を開けっ放しで寝るよ。

英語の訳

  • In the summer I always sleep with the window open.
出典: Tatoeba文番号 8986688
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

私は奔放な生き方にあこがれている。

英語の訳

  • I long for an uninhibited way of life.
出典: Tatoeba文番号 7878171
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのショーは午後7時に放送される。

英語の訳

  • The show will be on the air at 7 p.m.
出典: Tatoeba文番号 213041
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組は1週間おきに放送される。

英語の訳

  • That program is broadcast every other week.
出典: Tatoeba文番号 207150
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は放課後しばしばサッカーをする。

英語の訳

  • I often play soccer after school.
出典: Tatoeba文番号 152841
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府の支出は少し放漫に流れている。

英語の訳

  • Government spending is getting a little out of hand.
出典: Tatoeba文番号 143149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はドアを開け放しにする癖がある。

英語の訳

  • He has a habit of keeping the door open.
出典: Tatoeba文番号 111757
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは放課後野球をするつもりです。

英語の訳

  • They are going to play baseball after school.
  • They're going to play baseball after school.
出典: Tatoeba文番号 96166
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

僕は放課後にはたいてい野球をする。

英語の訳

  • I almost always play baseball after school.
出典: Tatoeba文番号 81752
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでいつもドアを開けっ放しにするの?

英語の訳

  • Why do you always leave the door open?
出典: Tatoeba文番号 11879007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はやりたい放題にやるに違いない。

英語の訳

  • She must have everything her own way.
出典: Tatoeba文番号 1254617
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組はまもなく放送されるだろう。

英語の訳

  • The program will be on the air before long.
出典: Tatoeba文番号 207148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

王はその囚人を解放するように命じた。

英語の訳

  • The king ordered that the prisoner should be set free.
  • The king ordered the prisoner should be set free.
出典: Tatoeba文番号 188500
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩はどんな放送番組があるのですか。

英語の訳

  • What's on the air this evening?
出典: Tatoeba文番号 171246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはふつう放課後にテニスをする。

英語の訳

  • We usually play tennis after school.
出典: Tatoeba文番号 166221
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は放課後サッカーをするつもりです。

英語の訳

  • I am going to play soccer after school.
  • I'm going to play soccer after school.
出典: Tatoeba文番号 152842
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由と放縦の間には大きな違いがある。

英語の訳

  • There is a great difference between liberty and license.
出典: Tatoeba文番号 149706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

放課後、クラブ活動に残る子供は多い。

英語の訳

  • Many children stay after school for club activities.
出典: Tatoeba文番号 82717
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いい球を放るようになったな、恵一君。

英語の訳

  • You throw a good ball nowadays, Keiichi.
出典: Tatoeba文番号 74374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は困ってる友達を見放したりしないよ。

英語の訳

  • I never turn my back on a friend in need.
出典: Tatoeba文番号 11264776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

古い家具を手放さないといけないんです。

英語の訳

  • I have to part with my old furniture.
出典: Tatoeba文番号 10671744