使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
攻めを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は来客攻めにあった。
英語の訳
彼らは町に攻め寄せた。
英語の訳
敵が後方から攻めてきた。
英語の訳
記者団は大臣を質問攻めにした。
英語の訳
将軍はその都市の攻撃を命じた。
英語の訳
質問攻めにしてすみませんでした。
英語の訳
急所を除くすべての攻撃を認める。
英語の訳
先生は僕を質問攻めにし始めたんだ。
英語の訳
十分な計画なしに攻撃は始められた。
英語の訳
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
英語の訳
学生はしばしば先生を質問攻めにする。
英語の訳
私はフランス語を専攻しようと決めた。
英語の訳
彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
英語の訳
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
英語の訳
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
英語の訳
ロベルさんはいつも人をいろいろな依頼で攻め立てた。
英語の訳
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
英語の訳
彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
英語の訳
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
英語の訳
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
英語の訳
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
英語の訳
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
英語の訳
カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
英語の訳
国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
英語の訳
あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
英語の訳