使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
支を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはサンドイッチに3ドル支払った。
英語の訳
誰かがそれを支払わなければいけない。
英語の訳
差し支えなければ同行したいのですが。
英語の訳
たぶんそのお金は支払われないだろう。
英語の訳
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
英語の訳
オリンピックへの夢が彼を支えていた。
英語の訳
かつてその国には残酷な支配者がいた。
英語の訳
キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
英語の訳
この書類を支社に届けてくれませんか。
英語の訳
そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
英語の訳
その国は産業によって支えられている。
英語の訳
その事件で彼は我々を支援してくれた。
英語の訳
その団体は政府への支持をとりやめた。
英語の訳
では、クレジットカードで支払います。
英語の訳
ホテルの支配人と話をしたいのですが。
英語の訳
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
英語の訳
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
英語の訳
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
英語の訳
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
英語の訳
講演は彼らの社会運動を支持していた。
英語の訳
残金は6月30日までに御支払いします。
英語の訳
支配人はドアを開いて身分を名乗った。
英語の訳
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
英語の訳
私が行くことに支障は何もありません。
英語の訳
私たちはあなたを最後まで支持します。
英語の訳