使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
支部を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
聴衆の大部分は彼を支持した。
英語の訳
部屋代は半年分支払い済みだ。
英語の訳
支払いは全部私にまかせて下さい。
英語の訳
その会社は大都会全部に支店がある。
英語の訳
その会社は大都市全部に支店がある。
英語の訳
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
英語の訳
主任は部下を意のままに支配している。
英語の訳
経営者は彼の部下を意のままに支配している。
英語の訳
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
英語の訳
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
英語の訳
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
英語の訳
十分間の休憩を与えられ、乱れた髪を結い直し、肩の汗をぬぐって、支度部屋で呼吸を整える。
英語の訳
こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
英語の訳
ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
英語の訳