YOMI読みの道

例文

支払日を含む例文一覧

支払日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件支払日
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家賃の支払い期限が明日なんです。

英語の訳

  • The rent is due tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9806609
TatoebaCC BY 2.0 FR

家賃は明日支払わなければならない。

英語の訳

  • The rent is due tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 186911
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定は今日支払わなければならない。

英語の訳

  • The bill must be paid today.
出典: Tatoeba文番号 183981
TatoebaCC BY 2.0 FR

残金は6月30日までに御支払いします。

英語の訳

  • We will pay this amount by June 30.
出典: Tatoeba文番号 169280
TatoebaCC BY 2.0 FR

手形は来月1日が支払日になっている。

英語の訳

  • The bill is due on the 1st of next month.
出典: Tatoeba文番号 148601
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

家賃は毎月1日に支払うことになっている。

英語の訳

  • You're supposed to always pay your rent on the first of the month.
出典: Tatoeba文番号 3460711
TatoebaCC BY 2.0 FR

この請求書の支払いは今日になっています。

英語の訳

  • Payment of this bill is due today.
出典: Tatoeba文番号 220899
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。

英語の訳

  • I'll pay the money for your lunch today.
  • I'll pay for your lunch today.
出典: Tatoeba文番号 171611
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。

英語の訳

  • We'll pay you on demand any day after July 10th.
出典: Tatoeba文番号 235006
TatoebaCC BY 2.0 FR

お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。

英語の訳

  • We remind you that our terms are 60 days net.
出典: Tatoeba文番号 227106
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。

英語の訳

  • According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
出典: Tatoeba文番号 176545
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。

英語の訳

  • If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
出典: Tatoeba文番号 76295
TatoebaCC BY 2.0 FR

お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。

英語の訳

  • May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
出典: Tatoeba文番号 227107
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。

英語の訳

  • Please settle this account by October 28, 1998.
出典: Tatoeba文番号 235876
TatoebaCC BY 2.0 FR

お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。

英語の訳

  • With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
出典: Tatoeba文番号 227103
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。

英語の訳

  • If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
出典: Tatoeba文番号 193782