YOMI読みの道

例文

支店を含む例文一覧

支店を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件支店
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

支店は全国にまたがっている。

英語の訳

  • Our branches extend all over the country.
出典: Tatoeba文番号 168220
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は大都会全部に支店がある。

英語の訳

  • The company has branches in all large cities.
出典: Tatoeba文番号 211773
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は大都市全部に支店がある。

英語の訳

  • The company has branches in all large cities.
出典: Tatoeba文番号 211772
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい支店が来月シカゴに開店する。

英語の訳

  • A new branch will be opened in Chicago next month.
出典: Tatoeba文番号 145396
TatoebaCC BY 2.0 FR

東海銀行の支店に口座を持ってません。

英語の訳

  • I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
出典: Tatoeba文番号 124290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の同僚は海外の支店に転勤になった。

英語の訳

  • His colleague was transferred to an overseas branch.
出典: Tatoeba文番号 116394
TatoebaorcristCC BY 2.0 FR

彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。

英語の訳

  • His son-in-law was transferred to an overseas branch.
出典: Tatoeba文番号 116059
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月10日より札幌支店を開設いたします。

英語の訳

  • On July 10, we will open our Sapporo branch.
出典: Tatoeba文番号 235007
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

シドニー支店長に就任すると伺いました。

英語の訳

  • I heard you have become Branch Manager of the Sydney office.
  • I heard that you became the manager of the Sydney branch.
出典: Tatoeba文番号 216144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。

英語の訳

  • Their colleague was transferred to an overseas branch.
出典: Tatoeba文番号 98421
TatoebaCC BY 2.0 FR

この近くに日本の銀行の支店はありますか。

英語の訳

  • Is there a nearby branch of a Japanese bank?
出典: Tatoeba文番号 222302
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を支店に転勤させることを決定した。

英語の訳

  • I decided that he should be transferred to the branch.
出典: Tatoeba文番号 153618
TatoebaCC BY 2.0 FR

その銀行の支店は日本全国に散らばっている。

英語の訳

  • The branch offices of the bank are located all over Japan.
出典: Tatoeba文番号 211351
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大チェーンストアは新しく支店を作った。

英語の訳

  • The large chain store created a new branch.
出典: Tatoeba文番号 208257
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社はあちらこちらの都市に支店があります。

英語の訳

  • Our company has branches in many cities.
出典: Tatoeba文番号 124033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。

英語の訳

  • He despaired of establishing his office in Calcutta.
出典: Tatoeba文番号 114087
TatoebaCC BY 2.0 FR

その銀行は国中いたるところに支店を持っています。

英語の訳

  • The bank has branches in all parts of the country.
出典: Tatoeba文番号 211346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。

英語の訳

  • Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
出典: Tatoeba文番号 137540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。

英語の訳

  • He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
出典: Tatoeba文番号 121154
TatoebaCC BY 2.0 FR

支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。

英語の訳

  • Where did he ever come up with the notion of opening a branch?
出典: Tatoeba文番号 168219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。

英語の訳

  • He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
出典: Tatoeba文番号 114177