使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
揺すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
すごい動揺した。
英語の訳
地震が大地を揺すった。
英語の訳
彼女は今、動揺しています。
英語の訳
家がすこし揺れるのを感じた。
英語の訳
彼は息子の肩をつかんで揺すった。
英語の訳
ただ今気流の関係で揺れております。
英語の訳
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
英語の訳
僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
英語の訳
現在、学校教育への信頼が揺らいでいます。
英語の訳
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
英語の訳
私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
英語の訳
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
英語の訳
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
英語の訳
その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。
英語の訳
その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。
英語の訳
この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
英語の訳
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
英語の訳
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
英語の訳
患者さんが動揺する可能性が考えられる場合は、情報を差し控えることもあります。
英語の訳
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
英語の訳
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
英語の訳
近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
英語の訳
「トム地震のとき起きてた?」「え、地震あったの?」「うん、1時半すぎ。けっこう大きな揺れだったよ」「まじか。普通に爆睡してたわ」
英語の訳
平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
英語の訳