YOMI読みの道

例文

換地を含む例文一覧

換地を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全6件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 6 件換地
1 / 1
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。

英語の訳

  • She transferred from the bus to the subway.
出典: Tatoeba文番号 91750
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドルは現地通貨に交換しなければなりません。

英語の訳

  • You must convert dollars into the local currency.
出典: Tatoeba文番号 199682
TatoebaCC BY 2.0 FR

開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。

英語の訳

  • The colonists bartered with the natives for fur.
出典: Tatoeba文番号 184918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。

英語の訳

  • The explorer bartered with the natives for food.
出典: Tatoeba文番号 127387
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。

英語の訳

  • The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.
出典: Tatoeba文番号 464686
TatoebaCC BY 2.0 FR

物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。際限のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。

英語の訳

  • Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
出典: Tatoeba文番号 83767