使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
TatoebaCC BY 2.0 FRその建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。英語の訳The architect suggested that the building be restored.出典: Tatoeba文番号 211054
TatoebaCC BY 2.0 FRクレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。英語の訳Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.出典: Tatoeba文番号 225423