YOMI読みの道

例文

推定を含む例文一覧

推定を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件推定
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

距離は推定しにくいな。

英語の訳

  • The distance is hard to estimate.
出典: Tatoeba文番号 11983987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は30歳過ぎだと推定する。

英語の訳

  • I guess that she is over thirty.
出典: Tatoeba文番号 93554
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。

英語の訳

  • Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
出典: Tatoeba文番号 169790
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。

英語の訳

  • Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
出典: Tatoeba文番号 75340
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仏像の年代は正確に推定することができない。

英語の訳

  • This Buddhist image cannot be dated exactly.
出典: Tatoeba文番号 219945
TatoebaCC BY 2.0 FR

その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。

英語の訳

  • He dates the custom from the colonial days.
出典: Tatoeba文番号 209441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。

英語の訳

  • Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
出典: Tatoeba文番号 117178
TatoebaCC BY 2.0 FR

推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。

英語の訳

  • According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
出典: Tatoeba文番号 143846
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。

英語の訳

  • Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
出典: Tatoeba文番号 196573
TatoebaCC BY 2.0 FR

この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。

英語の訳

  • The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
出典: Tatoeba文番号 221473
TatoebaCC BY 2.0 FR

日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。

英語の訳

  • The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
出典: Tatoeba文番号 122888
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。

英語の訳

  • This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.
出典: Tatoeba文番号 347897