YOMI読みの道

例文

捨て金を含む例文一覧

捨て金を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件捨て金
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金をどぶに捨てるようなものである。

英語の訳

  • It's money down the drain.
出典: Tatoeba文番号 179706
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は金のために自分の主義を捨てた。

英語の訳

  • He sold his principles for money.
出典: Tatoeba文番号 108232
TatoebaCC BY 2.0 FR

レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?

英語の訳

  • How much more does it cost to return the rental car to another location?
出典: Tatoeba文番号 192318
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは掃いて捨てるほど金持ってるからな。

英語の訳

  • Tom is filthy rich.
出典: Tatoeba文番号 10142957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。

英語の訳

  • She dumped him for a richer man.
出典: Tatoeba文番号 1142567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。

英語の訳

  • You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
出典: Tatoeba文番号 118621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。

英語の訳

  • Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
出典: Tatoeba文番号 229529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金を彼にあげるくらいなら、捨てた方がましです。

英語の訳

  • I would rather throw the money away than give it to him.
出典: Tatoeba文番号 223944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。

英語の訳

  • You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
出典: Tatoeba文番号 94845
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。

英語の訳

  • You might as well throw your money away as spend it on gambling.
出典: Tatoeba文番号 225805
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。

英語の訳

  • I may as well throw the money away as give it to him.
出典: Tatoeba文番号 223945
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。

英語の訳

  • I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
出典: Tatoeba文番号 200164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。

英語の訳

  • You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
出典: Tatoeba文番号 118625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。

英語の訳

  • You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
出典: Tatoeba文番号 118622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。

英語の訳

  • Hey, I may have no money, but I still have my pride.
出典: Tatoeba文番号 5034
TatoebaCC BY 2.0 FR

この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。

英語の訳

  • Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
出典: Tatoeba文番号 221739