YOMI読みの道

例文

指を含む例文一覧

指を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全618件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 25次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は、生徒の間違いを指摘した。

英語の訳

  • The teacher pointed out the pupil's mistakes.
  • The teacher pointed out the student's mistakes.
  • The teacher pointed out the students' mistakes.
出典: Tatoeba文番号 11161607
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その子は、指がベトベトだったよ。

英語の訳

  • The tot had sticky fingers.
出典: Tatoeba文番号 10587673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがあなたの指輪を盗んだのよ。

英語の訳

  • Tom stole your ring.
出典: Tatoeba文番号 10367335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

指輪はどこにも見当たらなかった。

英語の訳

  • The ring couldn't be found anywhere.
出典: Tatoeba文番号 10172666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは世界的に有名な指揮者です。

英語の訳

  • Tom is a world-famous conductor.
出典: Tatoeba文番号 10012708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この、指のとげが抜けないんだよ。

英語の訳

  • I can't get this splinter out of my finger.
出典: Tatoeba文番号 9705774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このとげが指から抜けないんだよ。

英語の訳

  • I can't get this splinter out of my finger.
出典: Tatoeba文番号 9705591
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

多分、トムに指示する必要はない。

英語の訳

  • Maybe I don't need to tell Tom what to do.
出典: Tatoeba文番号 8966094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

指にとげが刺さって取れないんだ。

英語の訳

  • There's a thorn in my finger and I can't get it out.
出典: Tatoeba文番号 892489
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

この指輪のダイヤは研磨してある。

英語の訳

  • The diamond in this ring is polished.
出典: Tatoeba文番号 872758
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本語のできる人、この指とまれ。

英語の訳

  • Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
出典: Tatoeba文番号 347572
TatoebaCC BY 2.0 FR

この指に刺がささって取れません。

英語の訳

  • I can't get this splinter out of my finger.
出典: Tatoeba文番号 221745
TatoebaCC BY 2.0 FR

シカゴに指名通話をお願いします。

英語の訳

  • I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
出典: Tatoeba文番号 216367
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして粘土を指の間で滑らせるの。

英語の訳

  • Now, just let the clay slide between your fingers.
出典: Tatoeba文番号 213489
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その手袋は親指に穴があいている。

英語の訳

  • The glove has a hole in the thumb.
出典: Tatoeba文番号 209474
TatoebaCC BY 2.0 FR

ツアーのガイドは景色を指さした。

英語の訳

  • The tour guide pointed out the sight.
出典: Tatoeba文番号 202699
TatoebaCC BY 2.0 FR

火ばさみで人差し指をやけどした。

英語の訳

  • I burned my forefinger on fire tongs.
出典: Tatoeba文番号 186741
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

株価指数は昨日200ポイント下げた。

英語の訳

  • The stock price index was off 200 points yesterday.
出典: Tatoeba文番号 184081
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戸川さんは市長候補に指名された。

英語の訳

  • Mr Togawa was nominated for mayor.
出典: Tatoeba文番号 174527
TatoebaCC BY 2.0 FR

指を使うことは野蛮なのだろうか。

英語の訳

  • Is using fingers uncivilized?
出典: Tatoeba文番号 168247
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

指揮官は軍を率いて敵地に入った。

英語の訳

  • The commanding officer led his army into enemy territory.
出典: Tatoeba文番号 168241
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

指輪はどこにも見つからなかった。

英語の訳

  • The ring was nowhere to be found.
  • The ring was not to be found anywhere.
  • The ring couldn't be found anywhere.
出典: Tatoeba文番号 168224
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を指名するのを支持します。

英語の訳

  • I second his nomination.
出典: Tatoeba文番号 153619
TatoebaCC BY 2.0 FR

親指の爪をはがしてしまいました。

英語の訳

  • I had my thumbnail torn off.
  • My thumbnail ripped off.
出典: Tatoeba文番号 144797
TatoebaCC BY 2.0 FR

世論調査は政府の信用度の指標だ。

英語の訳

  • Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
出典: Tatoeba文番号 143334