YOMI読みの道

例文

持ち高を含む例文一覧

持ち高を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件持ち高
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は崇高な精神の持ち主だ。

英語の訳

  • He is a man of noble mind.
出典: Tatoeba文番号 103472
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

高くてもいいのよ。気持ちの問題。

英語の訳

  • It's OK to be expensive. It's an issue of feeling.
  • It's OK to be tall. It's an issue of feeling.
  • Even if it's expensive it's fine. It's all about how you feel about it.
出典: Tatoeba文番号 10511763
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

気温が高くなってきて風が気持ちいい。

英語の訳

  • It's gotten warmer out, so the wind feels nice.
出典: Tatoeba文番号 11027918
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

彼は背が高くて、有名で、お金持ちだ。

英語の訳

  • He's tall, famous and rich.
  • He's tall, famous, and rich.
出典: Tatoeba文番号 4054929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって、超高級腕時計を持ってるんだよ。

英語の訳

  • Tom has a very expensive watch.
出典: Tatoeba文番号 11888684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気持ちが高ぶっちゃって、何も喉を通らないよ。

英語の訳

  • I'm too excited to eat anything.
出典: Tatoeba文番号 9015057
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。

英語の訳

  • Paul didn't become arrogant even though he was rich.
出典: Tatoeba文番号 196486
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。

英語の訳

  • I am certain that you have noble thoughts.
出典: Tatoeba文番号 161833
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。

英語の訳

  • That car is the best deal for your money.
出典: Tatoeba文番号 230912
TatoebaCC BY 2.0 FR

最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。

英語の訳

  • Even the richest man cannot buy everything.
出典: Tatoeba文番号 170539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンって、背も高いしハンサムだしお金持ちなんだよ。

英語の訳

  • John is tall, handsome and rich.
出典: Tatoeba文番号 11016614
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。

英語の訳

  • I am feeling up-lifted at the thought of it.
出典: Tatoeba文番号 213117
TatoebaCC BY 2.0 FR

親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。

英語の訳

  • You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
出典: Tatoeba文番号 144848
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。

英語の訳

  • What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.
出典: Tatoeba文番号 217264
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。

英語の訳

  • I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.
出典: Tatoeba文番号 94247
TatoebaCC BY 2.0 FR

背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。

英語の訳

  • At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
出典: Tatoeba文番号 121557
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。

英語の訳

  • Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
出典: Tatoeba文番号 213889
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。

英語の訳

  • The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
出典: Tatoeba文番号 137586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。

英語の訳

  • This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.
出典: Tatoeba文番号 939484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「身長があと10cm高かったら、窓のガラス磨きが楽なんだけどな」「ないものねだりしても仕方ないよ。椅子持ってきてあげたよ」

英語の訳

  • "If I was just 10 cm taller, it wouldn't be any effort for me to polish these glass windows." "It's no good wishing for the moon. Here, I've brought you a chair."
出典: Tatoeba文番号 10550223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

優太は、お店の高価な皿を割ってしまたのが亨ではなく葵だと知っていたが、葵をかばって名乗り出た亨の気持ちを察し、本当の事は言わず、ただ自分の胸の内に納めておくことにした。

英語の訳

  • Yuta knew that it was Aoi, not Toru, who had broken the expensive plate at the store, but he understood why Toru had covered for Aoi, and so he decided not to say anything on the matter and keep it to himself.
出典: Tatoeba文番号 10637331
TatoebaITACC BY 2.0 FR

一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。

英語の訳

  • This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
出典: Tatoeba文番号 190707
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

人を許すことを覚え、身につけなければいけません。許す力量のない者には、愛する力もありません。最悪の人間にもどこか取り柄があるように、最高の人間にも悪い面はあります。これがわかれば、敵を憎む気持ちが薄れます。

英語の訳

  • We must develop and maintain the capacity to forgive. He who is devoid of the power to forgive is devoid of the power to love. There is some good in the worst of us and some evil in the best of us. When we discover this, we are less prone to hate our enemies.
出典: Tatoeba文番号 6484116