使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
持ち帰りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
持ち帰ります。
英語の訳
持ち帰りにしよう。
英語の訳
お持ち帰りですか。
英語の訳
帰りたい気持ちはある。
英語の訳
持ち帰りにして下さい。
英語の訳
お持ち帰りで注文すると思う。
英語の訳
持ち帰りにしてもらえますか。
英語の訳
食べ残しはお持ち帰りください。
英語の訳
必要なだけお持ち帰りください。
英語の訳
和食のお店に行くといつも箸を持ち帰ります。
英語の訳
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
英語の訳
「店内で召し上がりますか?」「いや。持ち帰りで」
英語の訳
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
英語の訳
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
英語の訳
こちらでお召し上がりですか?それともお持ち帰りですか?
英語の訳
「こちらでお召し上がりですか?」「いえ、持ち帰りで」
英語の訳
ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
英語の訳
久しぶりに故郷に帰ると、懐かしい気持ちが込み上がる。
英語の訳
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
英語の訳
お帰りの際には傘をお持ちになるのを忘れないでください。
英語の訳
「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
英語の訳
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
英語の訳
「これを1つと、これを2つ下さい」「お持ち帰りですか?」「いえ、店内で」
英語の訳
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
英語の訳
「ただいま、持ち帰り買ってきた」「なになに?」「とんこつラーメンよ」「うわー、僕のことよくわかってるね!いただきまーす」
英語の訳