YOMI読みの道

例文

持ち家を含む例文一覧

持ち家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件持ち家
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の家を持ちたいんだよ。

英語の訳

  • I want my own house.
出典: Tatoeba文番号 11572708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家の持ち主は誰ですか。

英語の訳

  • Who is the owner of this house?
出典: Tatoeba文番号 222840
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分たちの持ち家が欲しい。

英語の訳

  • We want a house of our own.
出典: Tatoeba文番号 149977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は金持ちの家に生まれた。

英語の訳

  • He was born rich.
出典: Tatoeba文番号 108155
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

大きな家を一軒持っています。

英語の訳

  • I have a big house.
  • I have a large house.
出典: Tatoeba文番号 2975995
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドナは金持ちの家に生まれた。

英語の訳

  • Donna was born with a silver spoon in her mouth.
出典: Tatoeba文番号 200542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金持ちの家庭に育った。

英語の訳

  • She was brought up in a rich family.
出典: Tatoeba文番号 90393
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

ちょっと大きな家を持ってるよ。

英語の訳

  • I have a big house.
  • I have a pretty big house.
出典: Tatoeba文番号 2975975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちで、その上家柄がよい。

英語の訳

  • He is rich and, moreover, well-born.
出典: Tatoeba文番号 108187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家の鍵、持ってくるの忘れちゃった。

英語の訳

  • I accidentally forgot to bring the house key.
出典: Tatoeba文番号 10198709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は持ち物全部を持って家出した。

英語の訳

  • She left home bag and baggage.
  • She left home with everything she owned.
出典: Tatoeba文番号 89179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家は持ち家ですか?それとも賃貸ですか?

英語の訳

  • Do you own this house or rent it?
出典: Tatoeba文番号 12484501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある金持ちの家の下働きをしていた。

英語の訳

  • He worked for a rich man.
出典: Tatoeba文番号 114763
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。

英語の訳

  • He says he's related to that rich family.
出典: Tatoeba文番号 231079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。

英語の訳

  • She had a great attachment to that old house.
出典: Tatoeba文番号 92504
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家の持ち主は海外留学中だと思われている。

英語の訳

  • They think the owner of the house is studying abroad.
出典: Tatoeba文番号 212119
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族は、一人一人がマイカーを持っている。

英語の訳

  • Everybody in that family has a car of their own.
出典: Tatoeba文番号 212034
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。

英語の訳

  • If I were rich, I would buy a fine house.
出典: Tatoeba文番号 193646
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。

英語の訳

  • We must keep up the family traditions.
出典: Tatoeba文番号 166022
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。

英語の訳

  • I was thrown out of the house bag and baggage.
  • I was thrown out of the house with everything I owned.
出典: Tatoeba文番号 156424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。

英語の訳

  • He is rich enough to buy the furniture.
出典: Tatoeba文番号 113075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。

英語の訳

  • He is full of anxiety to please his family.
出典: Tatoeba文番号 109235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が家がハリケーンに持ちこたえるなんて奇跡だよ。

英語の訳

  • It's a miracle that our house survived the hurricane.
出典: Tatoeba文番号 9853571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな家が持てるなんて、お前めちゃラッキーだよな。

英語の訳

  • You're very lucky to have a home like this.
出典: Tatoeba文番号 11052428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの家族の中でトムだけが運転免許持ってないのよ。

英語の訳

  • Tom is the only one in our family who doesn't have a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 8604900