YOMI読みの道

例文

持ち出しを含む例文一覧

持ち出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全36件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件持ち出し
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は持ち出しできますか。

英語の訳

  • Can I take books out?
出典: Tatoeba文番号 81640
TatoebaCC BY 2.0 FR

重要書類が持ち出されている。

英語の訳

  • Someone has gone off with important papers.
出典: Tatoeba文番号 147956
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は台所から魚を持ち出した。

英語の訳

  • The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 121938
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は逃げ出したい気持ちだった。

英語の訳

  • I felt like running away.
出典: Tatoeba文番号 154842
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私は彼の気持ちが理解出来ません。

英語の訳

  • I can't understand his feelings.
出典: Tatoeba文番号 403298
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は持ち出してはいけません。

英語の訳

  • You can't take away these books.
出典: Tatoeba文番号 219605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の気持ちが理解出来ない。

英語の訳

  • I can't make her out.
出典: Tatoeba文番号 153292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教育の問題を話に持ち出した。

英語の訳

  • He introduced the problem of education into the conversation.
出典: Tatoeba文番号 108347
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石を持ち上げる事が出来ますか。

英語の訳

  • Can you lift this stone?
出典: Tatoeba文番号 220876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事件を法廷に持ち出した。

英語の訳

  • They submitted the case to the court.
出典: Tatoeba文番号 97921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は持ち物全部を持って家出した。

英語の訳

  • She left home bag and baggage.
  • She left home with everything she owned.
出典: Tatoeba文番号 89179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。

英語の訳

  • He sprang a new request on us.
出典: Tatoeba文番号 109141
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。

英語の訳

  • She went out of the room with downcast eyes.
出典: Tatoeba文番号 1003811
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ君の案を会議に持ち出してください。

英語の訳

  • Please bring your plan up at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 201280
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。

英語の訳

  • Have confidence. You can do it.
出典: Tatoeba文番号 150113
TatoebaCC BY 2.0 FR

書類はこの部屋から持ち出さないでください。

英語の訳

  • Please don't take the documents out of this room.
出典: Tatoeba文番号 147402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?

英語の訳

  • What the hell are you going to do with it?
出典: Tatoeba文番号 1154153
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。

英語の訳

  • I was thrown out of the house bag and baggage.
  • I was thrown out of the house with everything I owned.
出典: Tatoeba文番号 156424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。

英語の訳

  • He showed no gratitude for the offer.
出典: Tatoeba文番号 112612
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一通りの挨拶が済むと早速例の問題を持ち出した。

英語の訳

  • After the usual greetings were over, I lost no time in introducing the subject in question.
出典: Tatoeba文番号 6466433
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。

英語の訳

  • Don't complicate the problem by raising new issues.
出典: Tatoeba文番号 145303
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。

英語の訳

  • That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
  • That isn't a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
  • That's not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
出典: Tatoeba文番号 205066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。

英語の訳

  • While she was out, the thief got away with her jewels.
出典: Tatoeba文番号 95485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。

英語の訳

  • She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
出典: Tatoeba文番号 94908
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

今この状況で、その話を持ち出すのはちょっと違うんじゃないか?

英語の訳

  • Bringing that up in this situation doesn't really feel appropriate, does it?
出典: Tatoeba文番号 13060832