YOMI読みの道

例文

拝するを含む例文一覧

拝するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件拝する
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部族は祖先を崇拝している。

英語の訳

  • That tribe worships its ancestors.
出典: Tatoeba文番号 206934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女を心から崇拝している。

英語の訳

  • I admire her truly.
出典: Tatoeba文番号 153179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは彼女を心から崇拝している。

英語の訳

  • They admire her deeply.
出典: Tatoeba文番号 96254
TatoebaCC BY 2.0 FR

元日に神社へ参拝する日本人は多い。

英語の訳

  • On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
出典: Tatoeba文番号 175020
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学者は自分の祖先を崇拝している。

英語の訳

  • The learned man worships his ancestors.
出典: Tatoeba文番号 211649
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人が最も崇拝するものはお金である。

英語の訳

  • It is money that many people worship most.
出典: Tatoeba文番号 138348
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エミリー一家は、日曜日になると礼拝に行きます。

英語の訳

  • Emily’s family go to church every Sunday.
出典: Tatoeba文番号 11700344
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。

英語の訳

  • The Romans worshiped their goddess, Juno.
出典: Tatoeba文番号 192236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。

英語の訳

  • He worships money to exclusion of everything else.
出典: Tatoeba文番号 102644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。

英語の訳

  • The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
出典: Tatoeba文番号 75686
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

英語の訳

  • Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
出典: Tatoeba文番号 76229
TatoebaCC BY 2.0 FR

トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。

英語の訳

  • These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.
出典: Tatoeba文番号 201087
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」

英語の訳

  • "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
出典: Tatoeba文番号 75538
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。

英語の訳

  • So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
出典: Tatoeba文番号 195118