YOMI読みの道

例文

押しまくるを含む例文一覧

押しまくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件押しまくる
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車に押し倒された。

英語の訳

  • He was knocked over by the car.
出典: Tatoeba文番号 104662
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちは、その車を押した。

英語の訳

  • We gave the car a push.
出典: Tatoeba文番号 82346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは車の後ろに回って押した。

英語の訳

  • We got behind the car and pushed.
出典: Tatoeba文番号 165667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はエンストの車を力一杯押した。

英語の訳

  • He pushed the stalled car with all his might.
出典: Tatoeba文番号 114279
TatoebaCC BY 2.0 FR

あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。

英語の訳

  • Aya tends to carry things to extremes.
出典: Tatoeba文番号 230083
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

学生たちに車を押すのを手伝ってほしいと言われた。

英語の訳

  • The students wanted us to help push the car.
出典: Tatoeba文番号 184302
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。

英語の訳

  • A man with a gun urged him into the car.
出典: Tatoeba文番号 197591
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。

英語の訳

  • Push the green button, and the light goes on.
  • Press the green button. If you do so, the light will go on.
  • Push the green button and the light will go on.
出典: Tatoeba文番号 77805
TatoebaCC BY 2.0 FR

その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。

英語の訳

  • The aggressive man urged me to sign the contract.
出典: Tatoeba文番号 212185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。

英語の訳

  • He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
出典: Tatoeba文番号 106901
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと僕とで車を頑張って押したんだけど、びくともしなかったんだ。

英語の訳

  • Tom and I pushed the car as hard as we could, but it wouldn't budge.
出典: Tatoeba文番号 11961543
TatoebaCC BY 2.0 FR

党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。

英語の訳

  • Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
出典: Tatoeba文番号 143163
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。

英語の訳

  • He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
出典: Tatoeba文番号 234599
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。

英語の訳

  • Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.
出典: Tatoeba文番号 910531