あなたは本を注意深く選択しなければならない。
英語の訳
- You have to make a careful choice of books.
我々は抵抗か隷属かの二者択一を迫られている。
英語の訳
- We are faced with the alternative of resistance or slavery.
- We're faced with the choice between resistance and slavery.
- We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
英語の訳
- At our high school, French is an elective.
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
英語の訳
- Which will he choose, I wonder, martial arts or death?
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
英語の訳
- But he knew he had no choice.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
英語の訳
- The second language may be freely chosen.
この件に関しては、お前に選択の余地はないからな。
英語の訳
- You have no choice in this matter.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
英語の訳
- Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
日本語の一人称の多さに日本人自身も選択を戸惑います。
英語の訳
- The many first person pronouns in the Japanese language causes even Japanese people some confusion.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
英語の訳
- We have to live with the consequences of our choices.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
英語の訳
- Women had little choice in the past.
「イエス」か「ノー」の二択で答える質問だけにしてくれ。
英語の訳
- Ask only "yes" or "no" questions.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
英語の訳
- Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
トムは、自分に他の選択肢があまりないということを知っている。
英語の訳
- Tom knows that he doesn't have much choice.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
英語の訳
- In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
- You must give great writers of the past the most attention in your reading.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
英語の訳
- Many support the former alternative, but I prefer the latter.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
英語の訳
- Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
英語の訳
- It was by no means unanimous, but your proposal was selected.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
英語の訳
- In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
- You must give great writers of the past the most attention in your reading.
ワイン畑の中には、未だ地下水を使用した灌漑を選択するところもある。
英語の訳
- Some vineyards still choose to irrigate using underground water sources.
その提案には同意したくなかったが、選択の余地がないように思われた。
英語の訳
- I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
英語の訳
- They must be educated enough so that they will make a wise choice.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
英語の訳
- For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
英語の訳
- It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
- It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
- It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
英語の訳
- Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.