使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
抜け抜けを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
英語の訳
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
英語の訳
四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。
英語の訳
人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
英語の訳
彼は抜け目がないというよりついているのだ。
英語の訳
彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
英語の訳
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
英語の訳
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
英語の訳
彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
英語の訳
このコーラ、炭酸が抜けちゃっておいしくない。
英語の訳
チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
英語の訳
マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
英語の訳
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
英語の訳
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
英語の訳
彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
英語の訳
彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
英語の訳
彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
英語の訳
海外ニキ向けの翻訳した切り抜きチャンネルです。
英語の訳
トムがこんなに間抜けだとは思いもよらなかった。
英語の訳
抜糸してもらいに口腔外科に行かないといけない。
英語の訳
「もうおいとまします」と彼は出し抜けに言った。
英語の訳
あのセールスマンはなかなか抜け目がなさそうだ。
英語の訳
ここだけの話だが、彼はいささか間が抜けている。
英語の訳
どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
英語の訳
君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。
英語の訳