使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
抜け抜けを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの歌が頭の中から抜けなくて。
英語の訳
この路地は通り抜けできません。
英語の訳
こんな自分から抜け出せるのか。
英語の訳
ネコは塀の割れ目を通り抜けた。
英語の訳
我々は夜一つの町を通り抜けた。
英語の訳
私は何とかその場を切り抜けた。
英語の訳
新しい税法は抜け穴だらけです。
英語の訳
彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
英語の訳
彼は先生に間抜けな質問をした。
英語の訳
彼女はなかなかあか抜けている。
英語の訳
トムを腰抜け呼ばわりするとはね。
英語の訳
墓地を抜けよう。その方が近いよ。
英語の訳
文の終わりの「。」が抜けてるよ。
英語の訳
グループを間違って抜けちゃった。
英語の訳
この、指のとげが抜けないんだよ。
英語の訳
このとげが指から抜けないんだよ。
英語の訳
マリーはこっそり家を抜け出した。
英語の訳
トムはこっそり教室を抜け出した。
英語の訳
嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
英語の訳
イチローはずば抜けた野球選手だ。
英語の訳
この本は最後の一枚が抜けている。
英語の訳
なんとか人混みの中を抜け出した。
英語の訳
パレードは群集の間を通り抜けた。
英語の訳
少年は迷路から抜け出せなかった。
英語の訳
彼の数学の才能はずば抜けている。
英語の訳