YOMI読みの道

例文

抜け出るを含む例文一覧

抜け出るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件抜け出る
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな自分から抜け出せるのか。

英語の訳

  • Will I make it through?
出典: Tatoeba文番号 217354
TatoebaCC BY 2.0 FR

気を付けないと彼女に出し抜かれるよ。

英語の訳

  • She'll get the better of you if you aren't careful.
出典: Tatoeba文番号 183239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。

英語の訳

  • He could not get out of the bad habit.
出典: Tatoeba文番号 113108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。

英語の訳

  • She snuck out the house without him knowing.
出典: Tatoeba文番号 2090908
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。

英語の訳

  • It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
出典: Tatoeba文番号 176478
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。

英語の訳

  • It seems that there is no way out of our difficulty.
出典: Tatoeba文番号 167252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。

英語の訳

  • He made every effort to get out of that habit.
出典: Tatoeba文番号 112681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がこっそり抜け出そうとするところを捕まえたんだ。

英語の訳

  • I caught him trying to sneak out.
出典: Tatoeba文番号 9453378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。

英語の訳

  • The slippery snake slithered right out of his hand.
出典: Tatoeba文番号 1034937
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。

英語の訳

  • Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
出典: Tatoeba文番号 191474
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。

英語の訳

  • It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
出典: Tatoeba文番号 164753
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。

英語の訳

  • After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
出典: Tatoeba文番号 95349
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

いったん悪い習慣が身につくと、そこから抜け出すのは難しいかもしれないよ。

英語の訳

  • Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
出典: Tatoeba文番号 3459230
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。

英語の訳

  • They were hanging tight until the police came to rescue them.
出典: Tatoeba文番号 176289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。

英語の訳

  • After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
出典: Tatoeba文番号 1134358