使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
投稿を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
忘れずに手紙を投稿しなさい。
英語の訳
誰も僕の投稿を読みたがらないよ。
英語の訳
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
英語の訳
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
英語の訳
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
英語の訳
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
英語の訳
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
英語の訳
試験で使える文だけを投稿してるわけじゃないんで。
英語の訳
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
英語の訳
私が投稿した文をいちいち監視するのはやめてください。
英語の訳
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
英語の訳
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
英語の訳
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
英語の訳
学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。
英語の訳
俺のアカウントが乗っ取られたみたいでさ、身に覚えのない投稿がされてるんだ。
英語の訳
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
英語の訳
決して外国語には翻訳できないような文章を投稿することは、運営妨害に当たるのだろうか。
英語の訳
この書き込みは 規約違反のため非表示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。
英語の訳
「今日すごくいいサイト見つけたんだ。タトエバ・プロジェクトっていうんだけど」「タトエバならもう10年前から知ってるし投稿してるよ」
英語の訳
トムの学校では、タトエバが大流行して学業に支障が出ているため、緊急職員会議が開かれて、生徒の例文の投稿は一日30文までとする措置が取られることになったが、学校側で生徒のアカウントを把握しきれていないこともあり、対策は難航している。
英語の訳
「『青木まりこ現象』って知ってる?」「何それ?」「本屋さんに入ったらトイレに行きたくなるって言うやつ。それを投稿した人の名前をとって『青木まりこ現象』っていうんだって」「なるほど。まぁ、言う側は、ダイレクトに言うよりいいけど、全国の『青木まりこ』さんはどう思ってるのかしら」
英語の訳