使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
扱いにくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は扱いにくい。
英語の訳
彼は扱いにくい男だ。
英語の訳
トムは扱いにくい男だ。
英語の訳
トムは扱いにくいやつだ。
英語の訳
彼女の上司は扱いにくい。
英語の訳
お取り扱いにご注意ください。
英語の訳
このような問題は扱いにくい。
英語の訳
その不当な扱いを口々に訴えた。
英語の訳
日本の食料品を扱っていますか。
英語の訳
彼は扱いにくいと思われている。
英語の訳
ナンシーは私には扱いにくい子だ。
英語の訳
教授は彼女を自分の学生のように扱った。
英語の訳
私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
英語の訳
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
英語の訳
どこに行っても、外国人扱いされちゃうのよ。
英語の訳
どこに行っても、外国人扱いになってしまう。
英語の訳
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
英語の訳
これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
英語の訳
彼は外国人だったので、そのように扱われた。
英語の訳
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
英語の訳
苗は赤ちゃんを扱うようにやさしく扱ってください。
英語の訳
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
英語の訳
子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
英語の訳
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
英語の訳
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
英語の訳