YOMI読みの道

例文

扱いにくいを含む例文一覧

扱いにくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全52件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件扱いにくい
1 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は扱いにくい。

英語の訳

  • He is hard to deal with.
出典: Tatoeba文番号 110196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は扱いにくい男だ。

英語の訳

  • He is a hard man to deal with.
出典: Tatoeba文番号 110194
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは扱いにくい男だ。

英語の訳

  • Tom is a hard man to deal with.
出典: Tatoeba文番号 2706879
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは扱いにくいやつだ。

英語の訳

  • Tom is hard to handle.
出典: Tatoeba文番号 2694295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の上司は扱いにくい。

英語の訳

  • Her boss is hard to deal with.
出典: Tatoeba文番号 94283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お取り扱いにご注意ください。

英語の訳

  • Please handle with care.
出典: Tatoeba文番号 11607526
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような問題は扱いにくい。

英語の訳

  • Such a problem is hard to deal with.
出典: Tatoeba文番号 223075
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

その不当な扱いを口々に訴えた。

英語の訳

  • Everyone complained about the unfair treatment.
出典: Tatoeba文番号 11922388
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の食料品を扱っていますか。

英語の訳

  • Do you have any Japanese foods?
出典: Tatoeba文番号 122585
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は扱いにくいと思われている。

英語の訳

  • He is thought to be difficult to deal with.
出典: Tatoeba文番号 110195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ナンシーは私には扱いにくい子だ。

英語の訳

  • Nancy is a hard girl for me to deal with.
出典: Tatoeba文番号 198975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教授は彼女を自分の学生のように扱った。

英語の訳

  • The professor treated her as one of his students.
出典: Tatoeba文番号 180147
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供達の扱いについて彼に忠告した。

英語の訳

  • I remonstrated with him about his treatment of his children.
出典: Tatoeba文番号 156541
TatoebaCC BY 2.0 FR

アーノルドは二重人格の事例を扱っている。

英語の訳

  • Arnold is concerned with cases of dual personality.
出典: Tatoeba文番号 234710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこに行っても、外国人扱いされちゃうのよ。

英語の訳

  • Wherever I go, I'm treated like a foreigner.
  • Wherever I go, I get treated like a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 11095652
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どこに行っても、外国人扱いになってしまう。

英語の訳

  • Wherever I go, I'm treated like a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 11082954
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。

英語の訳

  • This is important enough for separate treatment.
出典: Tatoeba文番号 218097
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの人々を公平に扱わなくてはならない。

英語の訳

  • We must deal fairly with these people.
出典: Tatoeba文番号 217847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外国人だったので、そのように扱われた。

英語の訳

  • He was a foreigner and was treated as such.
出典: Tatoeba文番号 108946
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。

英語の訳

  • Mr Brown has a magical way with children.
  • Mr. Brown has a magical way with children.
出典: Tatoeba文番号 197084
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

苗は赤ちゃんを扱うようにやさしく扱ってください。

英語の訳

  • Treat the sprout gently, as you would treat a baby.
出典: Tatoeba文番号 3456797
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。

英語の訳

  • Compared with the old model, this is far easier to handle.
出典: Tatoeba文番号 174625
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。

英語の訳

  • It's shameful to treat a child so cruelly.
出典: Tatoeba文番号 168486
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。

英語の訳

  • I'll make this a special case, but try to keep it short.
出典: Tatoeba文番号 123446
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。

英語の訳

  • The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
出典: Tatoeba文番号 221210