YOMI読みの道

例文

払い手を含む例文一覧

払い手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件払い手
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小切手は持参人払いだ。

英語の訳

  • This check is payable to the bearer.
出典: Tatoeba文番号 221179
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

小切手で払うのはいいんですか?

英語の訳

  • Are you allowed to pay by cheque?
出典: Tatoeba文番号 7894109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小切手で支払いたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to pay by check.
  • I want to pay with a check.
出典: Tatoeba文番号 146952
TatoebaCC BY 2.0 FR

旅行小切手で払ってもいいですか。

英語の訳

  • May I pay with a travelers' check?
出典: Tatoeba文番号 78134
TatoebaCC BY 2.0 FR

小切手でお支払いしてもよいですか。

英語の訳

  • May I pay by check?
  • Is it OK if I pay by check?
  • Is it all right if I pay by check?
出典: Tatoeba文番号 146953
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの家は敵軍の手で焼き払われた。

英語の訳

  • These houses were burnt down to the ground by the enemy.
出典: Tatoeba文番号 217956
TatoebaCC BY 2.0 FR

現金がないので、小切手で払えますか。

英語の訳

  • As I've got no cash, can I pay by check?
出典: Tatoeba文番号 174941
TatoebaCC BY 2.0 FR

手形は来月1日が支払日になっている。

英語の訳

  • The bill is due on the 1st of next month.
出典: Tatoeba文番号 148601
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

この小切手で支払いを認めてくれますか。

英語の訳

  • Will you honor this check?
出典: Tatoeba文番号 237499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本の代金を小切手で払ってもいいですか。

英語の訳

  • Can I pay for the book by check?
出典: Tatoeba文番号 195859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お支払いは現金ですか?それとも小切手ですか?

英語の訳

  • Do you pay for it in cash or by check?
出典: Tatoeba文番号 205621
TatoebaCC BY 2.0 FR

住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。

英語の訳

  • Housing could be obtained at a price.
出典: Tatoeba文番号 148088
TatoebaCC BY 2.0 FR

本の代金を小切手で支払ってもよいですか。

英語の訳

  • Can I pay for the book by check?
出典: Tatoeba文番号 81656
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。

英語の訳

  • They allotted to each player the benefits due him.
出典: Tatoeba文番号 97393
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。

英語の訳

  • Checks should be made payable to the ABC Company.
出典: Tatoeba文番号 2290597
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。

英語の訳

  • The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
出典: Tatoeba文番号 185238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。

英語の訳

  • He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
出典: Tatoeba文番号 107617
TatoebaCC BY 2.0 FR

人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。

英語の訳

  • When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
  • The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
  • When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
出典: Tatoeba文番号 144651
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。

英語の訳

  • If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
出典: Tatoeba文番号 138577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにはっきり言ってやったわ。「酔っ払いの相手はできません!」ってね。

英語の訳

  • I said it straight to Tom's face! "I can't talk to you if you're drunk."
出典: Tatoeba文番号 10771660
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。

英語の訳

  • As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
出典: Tatoeba文番号 934581
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。

英語の訳

  • If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
出典: Tatoeba文番号 193819