YOMI読みの道

例文

打ったくるを含む例文一覧

打ったくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件打ったくる
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来ると電報を打ってきた。

英語の訳

  • She cabled us that she was coming.
出典: Tatoeba文番号 86349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学の頃、人と打ち解けるようになった。

英語の訳

  • I came out of my shell in college.
出典: Tatoeba文番号 10212317
TatoebaCC BY 2.0 FR

その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。

英語の訳

  • The tragic news drove his mother mad.
出典: Tatoeba文番号 207134
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は心臓が激しく打っているのを感じた。

英語の訳

  • I felt my heart beating violently.
出典: Tatoeba文番号 81841
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。

英語の訳

  • I felt my heart beating wildly.
出典: Tatoeba文番号 156234
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。

英語の訳

  • I should have told you everything earlier.
  • I should've told you everything earlier.
出典: Tatoeba文番号 233762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。

英語の訳

  • You must take action for their early release.
出典: Tatoeba文番号 98683
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。

英語の訳

  • We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
出典: Tatoeba文番号 151901
TatoebaCC BY 2.0 FR

その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。

英語の訳

  • There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
出典: Tatoeba文番号 211920
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。

英語の訳

  • The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
出典: Tatoeba文番号 176652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんがさぁ、鶏がトウモロコシ食ってるような打ち方するって言うのよ。

英語の訳

  • My dad says I type like a chicken eating corn.
出典: Tatoeba文番号 9511027
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。

英語の訳

  • He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
出典: Tatoeba文番号 455730
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。

英語の訳

  • Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
出典: Tatoeba文番号 75112
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

失業率が上昇の一途をたどる昨今の景気動向を勘案して、政府は追加の経済対策を打ち出した。

英語の訳

  • Taking into account the continued steady rise of unemployment in the current economic climate, the government issued some new economic measures.
出典: Tatoeba文番号 9851639
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。

英語の訳

  • I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
出典: Tatoeba文番号 80499
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。

英語の訳

  • Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
出典: Tatoeba文番号 74431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こうなることは予測できたのに、何でもっと早く手を打たなかったの?いつも対応が後手後手じゃないの。

英語の訳

  • We had predicted such a thing might occur, so why didn't you act sooner? It feels like you are always behind with dealing with these sorts of things.
出典: Tatoeba文番号 8893005
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。

英語の訳

  • Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
出典: Tatoeba文番号 1217575
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。

英語の訳

  • It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
出典: Tatoeba文番号 459039
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。

英語の訳

  • ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.
出典: Tatoeba文番号 234886
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。

英語の訳

  • Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.
出典: Tatoeba文番号 167115
TatoebaCC BY 2.0 FR

物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。

英語の訳

  • I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
出典: Tatoeba文番号 83830
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分がかつてテロ集団の一員であったことをメアリーに打ち明けるのに、トムはありったけの勇気を振り絞らなくてはならなかった。

英語の訳

  • It took Tom every ounce of courage he had to admit to Mary that he had once been part of a terrorist group.
出典: Tatoeba文番号 3480853