使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手近を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は彼女に近づいて握手した。
英語の訳
彼は最近いい仕事を手に入れた。
英語の訳
彼は彼女に近寄って握手をした。
英語の訳
いつも手近に辞書を持っていなさい。
英語の訳
最近彼女から手紙をもらいましたか。
英語の訳
私はいつも手近に辞書を置いている。
英語の訳
その歌手は近いうちに有名になるだろう。
英語の訳
友達が私の近況を尋ねる手紙を送ってきた。
英語の訳
彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
英語の訳
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
英語の訳
彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
英語の訳
最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
英語の訳
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
英語の訳
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
英語の訳
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
英語の訳
彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
英語の訳
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
英語の訳
ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
英語の訳
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
英語の訳
つい最近まで、私たちが必要とするものの大半は、手で作られていました。
英語の訳
かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
英語の訳
最近ノート取り方を変えて、それから数学に自信がついてきた。例えば、テストの時これまでは、何もわからないから、成績が悪かった。でも、昨日テストをしたら、結果はまだわからないけど、やっと上手くいったと思うよ。
英語の訳