YOMI読みの道

例文

手足を含む例文一覧

手足を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全47件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件手足
前の25件2 / 2
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。

英語の訳

  • I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
出典: Tatoeba文番号 74686
TatoebaCC BY 2.0 FR

その岩には手足をかける所がまったくなかった。

英語の訳

  • There were no holds for hand or foot on the rock.
出典: Tatoeba文番号 211581
TatoebaCC BY 2.0 FR

その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。

英語の訳

  • The cat lay at full length on the road.
出典: Tatoeba文番号 207304
TatoebaCC BY 2.0 FR

足手まといになる子供をお頼みしてすみません。

英語の訳

  • I am sorry to encumber you with the children.
出典: Tatoeba文番号 139838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は野球選手として自分の人生に満足している。

英語の訳

  • He is content with his life as a baseball player.
出典: Tatoeba文番号 99426
TatoebaCC BY 2.0 FR

トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。

英語の訳

  • Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
出典: Tatoeba文番号 200227
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。

英語の訳

  • Watch your step, or else you will trip on the baggage.
出典: Tatoeba文番号 139841
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

監視カメラによって人々の一挙手一投足が見張られている。

英語の訳

  • Because of security cameras, everyone's every move is being watched.
出典: Tatoeba文番号 10587770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がチームの一員だと、足手まといになるのではありませんか?

英語の訳

  • If I were to become a member of the team, wouldn't I only become a burden?
出典: Tatoeba文番号 896626
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。

英語の訳

  • He was rubbing his hands over the report of the result.
出典: Tatoeba文番号 211126
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。

英語の訳

  • I can only put this poor checking down to lack of people at work.
出典: Tatoeba文番号 76744
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。

英語の訳

  • The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.
出典: Tatoeba文番号 76170
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。

英語の訳

  • People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
出典: Tatoeba文番号 994336
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。

英語の訳

  • Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
出典: Tatoeba文番号 75703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局に何度も足を運ばなくてもいいように、切手を沢山手元においてある。

英語の訳

  • I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
出典: Tatoeba文番号 79178
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その間、息子はというと、足を怪我し、夏休みを待って、手術を受け、ずっと入院中だった。

英語の訳

  • During that time, speaking of my son, he had injured his leg, and, although he was looking forward to summer vacation, he had surgery and spent the whole time in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 11021377
TatoebaCC BY 2.0 FR

初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。

英語の訳

  • Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
出典: Tatoeba文番号 147517
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

「ワインは何本注文すればいい?」「手始めに10本注文して。必要ならいつでも2、3本買い足すことができるから」

英語の訳

  • "How many bottles of wine should I order?" "Order ten to begin with. We can always buy two or three more if need be."
出典: Tatoeba文番号 10921859
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。

英語の訳

  • In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.
出典: Tatoeba文番号 126506
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。

英語の訳

  • They all have arms, legs, and heads, and they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.
  • We all have arms, legs, and heads. We all walk and talk. But now there's something that seeks to divide us.
出典: Tatoeba文番号 194929
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

ケニアのファッション業界で独自の市場を切り開くことに成功した、ナイロビを拠点とするファッションデザイナーは、多くの小事業主が「高品質の製品を手頃な価格で」手に入れられることに満足していると述べた。

英語の訳

  • The Nairobi-based fashion designer, who has successfully carved herself a niche in Kenya’s fashion industry, said many small business owners are happy to gain access to “high quality products at affordable prices.”
出典: Tatoeba文番号 10908534
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

自分の年齢の半分とさらに7歳足した年齢より下の相手とは絶対にお付き合いしないほうが良いという話を聞いたことがあります。トムは現在30歳で、メアリーは17歳です。トムとメアリーが付き合うようになるまで、あと何年かかるでしょうか?

英語の訳

  • I've heard that you should never date anyone who is less than half your age plus seven. Tom is now 30 years old and Mary is 17. How many years will Tom need to wait until he can start dating Mary?
出典: Tatoeba文番号 10068648